Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Most recently, conjugated oligo-/polymers containing furan have regained attention due to their unique properties and promising application in organic electronics.
In the context of recombinant DNA technology, the development of feasible and high-yielding plasmid DNA production processes has regained attention as more evidence for its efficacy as vectors for gene therapy and DNA vaccination arise.
In this context, women's role in the family regained attention.
Set membership experimental design methods have recently regained attention.
In the late 1980s, the issue regained attention by the Environment and Health Process for Europe, initiated by the World Health Organization Europe (WHO-Europe).
The variety of available human cancer cell lines reflects the genomic heterogeneity across the human cancer population at least in part and has therefore regained attention notably to predict responsiveness of anticancer drugs [ 15, 16].
Similar(53)
Streaming models of computation are regaining attention among researchers seeking effective ways to express and exploit concurrency.
Clustering algorithms are recently regaining attention with the availability of large datasets and the rise of parallelized computing architectures.
Kermit keyboard verbs \Knethold and \KBreak are useful to regain attention of the command interface again, or to send a BREAK signal across the network, respectively.
As artificial intelligence techniques are maturing and being deployed in large applications, the problem of specifying control and reasoning strategies is regaining attention.
It's an apt metaphor for Goldstein's career, which blazed brightly in the seventies and eighties, then flamed out (he committed suicide in 2003, just as his work was regaining attention).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com