Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Some charities, such as Médecins Sans Frontières, actually started refusing donations for tsunami victims, saying they already had as much money as they could use.But donors have been slower to spend the money than to raise it.
Similar(59)
Essentially, PODDs are extremely powerful persuasive tools that virtually guarantee that families will not veto donation by addressing the key reasons given by families for refusing donation [ 2].
ICU staff said they felt uncomfortable with relatives refusing donation in cases of positive registration.
The duration of the donation procedure and/or the exclusion of specific organs (especially heart) and/or the wish to be present at the moment of visible death were, for some non-donor families, a compelling reason to refuse donation, and for three out of the twelve donor families to agree only with a DCD-procedure, although a DBD was possible.
In the focus discussion transplant coordinators also commented on situations in which they had not been involved, such as when relatives initially refused donation and for that reason had no contact with the transplant coordinator.
The clergy hereby also refuses donations and preaching".
Some organ donors refuse donations to these people.
Therefore, our study suggests that misunderstanding or not receiving adequate information about the disposal choices is a significant reason for many stem cell candidates to refuse donation; this conclusion is consistent with previous reports [ 30, 31].
To identify the variables that influenced brain-dead donor family groups to refuse donation.
No family refused donation due to fear of organ trafficking which is an encouraging fact.
Sometimes these interests seem irreconcilable, especially when relatives refuse donation in spite of a donor registration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com