Sentence examples for refuse to undertake from inspiring English sources

Exact(11)

We refuse to undertake such restoration, however, because it would devastate the image of antiquity we've inherited from the Renaissance.

"What's going to happen then?" Under Law 194, doctors can refuse to undertake an abortion on moral grounds.

"It would be unfortunate if they instead refuse to undertake a fresh start until one is imposed upon them during proxy season".

How can the three ever compete, though, if the sport's rich nations refuse to undertake the tours there which would bring the crowds and the broadcasting deals?

Italian women are being deprived of the right to an abortion, as the Vatican's influence over the country's health system results in the hiring of doctors who refuse to undertake the procedure on moral grounds, a group of the country's pro-choice doctors has warned.

'If the master gives the servant to understand that he does not consider the risk one which a prudent person should refuse to undertake, the servant has a right to rely upon his master's judgment, unless his own is so clearly opposed thereto that, in fact, he does not rely upon his master's opinion.

Show more...

Similar(49)

You refused to undertake dangerous or unsafe activities which posed a threat of physical injury.

The NFU has refused to undertake formal polling of its members or the wider farming community on the issue.

If he fails in that quest, or if he now refuses to undertake it, the judgment of conviction may be reinstated.

By refusing to undertake this inquiry, the Court reveals that its contention that the value of interest “actually earned” is the measure of just compensation is a façade.

Then it refused to undertake any serious concerted action against Russia lest an angry Russia reduce energy supplies to its best customer and only terminus of its pipelines.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: