Sentence examples for refuse to categorize from inspiring English sources

Exact(1)

Others acknowledge the phenomenon of erotic crossdressing but refuse to categorize it as "autogynephilia"; so transwoman Becky Allison, M.D., asks rhetorically in her critique of Bailey's book, "am I suggesting that eroticism while crossdressing played no part in my history, or in the histories of my many non-autogynephilic friends?

Similar(58)

The court refused to categorize poetry as inherently nonthreatening.

In this context, he again mentions observations by Zeller (7 ), who had also found protoscolices in his case of alveolar colloid but had refused to categorize the disease as an echinococcosis.

I refuse to be categorized as "senior" in what I think or do.

The transgendered in Ms. Bloom's book, including the intersexed, refuse to be categorized as either male or female, and defiantly celebrate their ambiguity.

In truth, Mazda avoids the supposedly offensive minivan moniker as well, saying that the "Mazda5 refuses to be categorized".

Photos of male, female, and nonbinary subjects currently attending progressive liberal-arts colleges refused to be categorized as "gay" or "straight," and made disgusted noises.

But many communities, like the Misseriya nomads, drift back and forth across that line to graze their animals, and the Misseriya are now refusing to be categorized as northern or southern.

We're dealing with an innovative politician; one who refuses to be categorized.

Doris Lessing, who died at home in London on Sunday at age 94, was a writer who refused to be categorized.

He also refused to be categorized as a simple "novelist" or "journalist," and in the latter part of his career wrote books about science, philosophy, history, and psychology.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: