Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Missing data were due to technical issues and participant refusals to undergo MRI scanning or venous sampling.
Overall 14 individuals were excluded from the analyses owing to the lack of information about lifestyle factors (not willing to finish an interview), refusals to undergo surgery treatment, no access to detailed information about hospitalization or being a patient admitted for reoperation.
Similar(58)
In its February consultation paper, however, the Immigration and Nationality Directorate of the Home Office (now the Border and Immigration Agency) made clear it not only wanted to introduce dental checks "where there is a reasonable doubt about the claimed age", but also its view that an "unreasonable refusal to undergo an x-ray examination should strongly inform the final decision on age".
Troicki had always claimed the doping control officer (DCO) in Monte Carlo assured him he could delay giving the blood sample, but Cas said on Tuesday that "the DCO should have informed the player in clearer terms of the risks caused by his refusal to undergo a blood test".
He cited al-Turki's refusal to undergo sex offender treatment in his denial.
Refusal to undergo diagnostic testing and treatment or an inoperable tumor possibly contributed to missing information.
One patients was excluded because of refusal to undergo postoperative radiotherapy (n = 1).
The patients were divided into two groups (PRF and conservative treatment) according to consent or refusal to undergo PRF procedure.
It restricts the options for refusal to undergo immunisation or for postponement of immunisation available to beneficiaries.
Among 120 patients, OCT was performed in only 80 patients because of difficulties and refusal to undergo the OCT procedure.
This loss to follow-up and refusal to undergo additional testing were, unfortunately, out of our control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com