Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
" Disease control, Informant # 16 "We cannot train other staff because of inadequate funds, lack of interest by nurses and refusal of staff to be trained.
Similar(59)
The dispute centres mainly, but not exclusively, in west Belfast and stems from the refusal of NIHE staff to sign-off on poor or incomplete work carried out by Red Sky.
Considering the oft-reported tensions and serious policy differences and disagreements between Dick Cheney and his former boss and especially Bush's refusal to pardon Cheney's chief of staff and friend, Lewis Scooter Libbyby, it is not surprising to hear Cheney tell NBC's Today "I have a bit of the sense that I'm going to get the last word".
Gaza is an enormously difficult problem, complicated by the kidnapping and detention of Staff Sgt. Gilad Shalit (and the unconscionable refusal of Hamas to allow him Red Cross visits).
Some United Nations staff members were so "disgusted" by the election commission's refusal to enforce more reasonable safeguards that most of the normal complement of staff members who would have attended the commission's news conference on Tuesday boycotted the event instead, said one staff member, who spoke anonymously because of the delicacy of the matter.
Furthermore, they understate Rawlins's critical role as his chief of staff in a seemingly deliberate manner, perhaps as a tacit refusal of the part he played in keeping Grant away from the bottle.
The three most frequent reasons for refusal were lack of time (22.7%), the non-compulsory character of the INSEE survey (10.7%), and lack of staff to help the interviewer (7.3%).
Position: Chief of Staff.
Supervision of staff.
Ask questions of staff.
Reasons included lack of community member's cooperation (e.g. delays in presentation of patients at facilities, refusal of referral for diagnostic procedures, low compliance with treatment), and inadequate staff for surveillance.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com