Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
(Closed for refurbishment until Oct. 24).
The Lagoon of Light exhibit is closed for refurbishment until February (as part of the general sprucing up for City of Culture year) but there's plenty more to see – with maybe less of a crowd.
Television execs and hacks at GEITF were in shock at learning that their usual late-night watering hole and networking/pitching venue The George was closed for refurbishment until November.
Open 10am-11pm, but closed for refurbishment until July 2012 Having first appeared in the mid-1990s, sticker photo machines, aka purikura or "print club", are now a cultural mainstay – whether on a date or with friends, Japanese teens have become obsessed with posing for snaps in these increasingly ubiquitous booths.
Mr Cooke said it would be an important educational resource for local children given that the Imperial War Museum in London was shut for refurbishment until 19 July.
Similar(55)
The Old Dutch House (00 94-9 34370, £5) is the most atmospheric but closed for refurbishment refurbished until March.
First opened in 1936, the much-loved Dreamland amusement park by the beach is closed for refurbishment (by Wayne Hemingway) until 2015.
The maternity unit, the Princess Alexandra wing, was opened in 1968 and had been showing signs of age until a £2m refurbishment in 2008.
The problem was caused by damage to the yeti's concrete base structure, which is unlikely to be repaired until a major refurbishment in the distant future, because the design limits access to the yeti without major disassembly of the superstructure.
Repeating that refurbishment to keep the Minuteman III going until 2075 is the most likely path for the Air Force, according to Kristensen.
Delegates arriving over the next few days won't be too inconvenienced; refurbishment of the General Assembly building won't commence until 2013.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com