Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
That night, I reach out to the physicians who have helped me look after my refugee patients.
The international community must jump-start a system to assess and temporarily license qualified Syrian health professionals to care for refugee patients in Jordan, Lebanon, and Turkey.
But the median GAF score for MSF's Nauruan patients was just 35, and for the asylum seeker and refugee patients it was 40.
Almost one-third of their asylum seeker and refugee patients had attempted suicide, 60% had suicidal thoughts, and 12 patients were diagnosed with the rare disorder resignation syndrome.
This is also a great opportunity to add refugee patients to your clinic panel, which would be a great learning experience.
Médecins Sans Frontières has confirmed it has officially been forced to end its mental health work on Nauru, leaving local and refugee patients behind in a situation it said was "beyond desperate".
Most residents are assigned to one or two clinic sessions during the year and see 1-2 patieach each session, but we would always appreciate additional volunteers to see patients and help our refugee patients navigate the healthcare system.
The island nation of Nauru is in the grips of a mental health crisis, according to new data from Médecins Sans Frontières, revealing that its Nauruan and refugee patients showed similar levels of mental illness far worse than other MSF projects around the world.
Similar(3)
Another limitation includes that the analysis in this study is based on a vignette of a refugee patient.
(N12) Each refugee patient takes much more time than a Swedish patient … partly because there is an interpreter and also because there are many people involved.
One participant explained: Each refugee patient takes much more time than a Swedish patient … partly because there is an interpreter and also because there are many people involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com