Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The four-mile Downham Walk, passing Twiston Mill, offers opportunities for refreshment at the Assheton Arms.
WHAT TO DO A stroll through the Englischer Garten with a refreshment at the Chinese Tower beer garden is a must.
That opened the creative floodgates and, over the next few hours, Basadur says, there were hundreds of ideas generated for possible refreshment bars — with the team eventually converging around a theme of finding refreshment at the seacoast.
Use the Fastpass system, have some refreshment at the nearby, excellent Sam Andreas Shakes, and then prepare to sit wide-eyed and happy, as I was recently with my two children, 7 and 9.
Having sought refreshment at the Governor's Ball, the team who won five of yesterday's Academy Awards - including Best Picture, Best Director, and Best Actor - adjourned to a packed party hosted by their film's distributor, Harvey Weinstein, at the Mondrian Hotel in Hollywood.
(He might admit foreign visitors to his studio, but almost never another Congolese. Unsatisfied with being the country's best artist, he as much as deemed himself the only one). Like other travelling art folk, I grew accustomed to coming upon Kingelez's works in international shows invariably with a thrill of refreshment at the beauty and energy they radiate amid what is frequently blah fare.
Similar(52)
Shapps himself drops round for refreshments at the end.
The tour includes refreshments at the Plymouth Church of the Pilgrims on Orange Street.
Afterward, he joined the professor and the other guest lecturer for refreshments at the Nassau Inn.
Discussions with Andrès Jacque, Angela Vettese, and Antoni Muntadas, plus refreshments at the greenhouse on viale Giuseppe Garibaldi, 1254.
The tour will begin at 10 30 a.m. with coffee and refreshments at the neighborhood house, 331 East 70th Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com