Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The thick 10-inch white artichoke pizza ($10) is a satisfying meal, especially when paired with a refreshing half carafe of lemonade.
55 Thistle St, EH2 1DY; 0131 225 3275; bonvivantedinburgh.co.uk Blackfriars, Edinburgh Escape to the walled garden to enjoy a refreshing half of one of the rotating selection of craft beers on tap.
Similar(54)
And in so doing, he neatly summarizes a truth, which like teenage-pop-superstars themselves, was half-refreshing and half-disturbing: while audiences do frequently adore and even worship manufactured, artificial product, without some real attraction in place they cannot be made to.
Pegg brings to Jack a slightly dishevelled vulnerability, while, in Nancy, Bell offers a refreshing female voice: irreverent, flawed, half given up on love and life.
Often record buyers are stuck refreshing auction Web sites, browsing half-empty aisles or flipping past copy after copy of Dan Fogelberg's "Greatest Hits" at a thrift shop.
A dozen littlenecks on the half shell proved cool and refreshing, and dense lobster bisque was full of lobster flavor.
Refresh has a very refreshing backstory.
"It's too early to tell whether it will play in November, though I personally find it refreshing, like a shower after seven and a half years of Clinton," said Scott Reed, Bob Dole's former campaign manager.
From a distance of half…"}]} Sameness can be refreshing, particularly in a borough where change is often costliest to those who desire it least.
Make a refreshing summer appetizer halfway between salsa and fruit salad, by chopping and adding half a sweet apple and half a pear instead of the onion and garlic.
"You know," and here is why I should never be allowed to drink in public, "I could cool you down with a nice, refreshing vodka shower!" I thought I joked, pointing to the half-empty comped bottle on the floor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com