Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
A gose should be a crisp, refreshing beer and not something that is overly sugary and cloying.
It is a moreish, refreshing beer.
I recently marinated some ribs in Blandford Fly from Badger Brewery, which is a stunningly refreshing beer flavoured with ginger.
Here, Beavertown tones them down by dry-hopping (adding handfuls of hops late in the boil), resulting in a bitter, refreshing beer.
The Coors Light campaign's fanciful superlative of "world's most refreshing beer" is what is known in the advertising industry as puffery, a subjective claim that cannot be substantiated because of its broadness.
The train shows up at the end of the commercials that are to begin running next week, which present men of superlative achievement offering humorous endorsements of Coors Light as "the world's most refreshing beer".
Similar(45)
To Quench: A Wheat Beer Lavished With Belgian Undertones To beer lovers, summer often means lip-smackingly refreshing wheat beer.
Or you can head towards the harbour and the Portuguese quarter for a wide choice of fish and other culinary options - the no-nonsense Beira Rio, with its extensive, reasonably-priced menu and thoroughly refreshing Jever beer, is highly recommended.
For fans of big-screen high fantasy, the chance to delve back into the world of invisibility rings, evil dark lords, orcs and wizards will no doubt be welcomed like a mug of refreshing brown beer from Hobbiton's famous Green Dragon inn (even if Jackson's more recent trilogy always felt as unnaturally stretched as Gollum's lifespan).
Fueled by some midnight Spaghetti, (real) coke with sugar, refreshing Yanjing beer, and Lays of the Italian Red Meat flavor variety (which strangely tastes like Barbecue), our brave hackers are cranking code at breakneck speed.
They call that cellar "The House of Funk," and it has yielded a tart, refreshing session beer, perfect for a hot day on the deck or the beach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com