Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although you do want to rest the swollen area, refraining from movement for extended periods reduces circulation and will eventually make your swelling worse.
Similar(59)
fMRI was used in an event related design to examine healthy subjects while they regarded happy, sad, or neutral faces and were instructed to simultaneously move the corners of their mouths either (a) upwards or (b) downwards, or (c) to refrain from movement.
Before being positioned in the scanner, all subjects were instructed to attend to the stimuli and refrain from movement as much as possible.
The camera was fixed at an optical table while subject was asked to put his hand on a custom support and refrain from movements during video recording.
Opening the crossings and facilitating the movement of people and transfer of goods, and refraining from restricting residents' free movement, and targeting residents in border areas, and procedures for implementation, shall be dealt with after 24 hours from the start of the cease-fire.
C. Opening the crossings and facilitating the movements of people and transfer of goods and refraining from restricting residents' free movements and targeting residents in border areas and procedures of implementation shall be dealt with after 24 hours from the start of the ceasefire.
However, showing up can mean joining them in protest, donating to movements like Black Lives Matter, and, at the absolute very least, refraining from the devaluation of existing movements as "unnecessary" just because one does not fully understand them.
Refraining from antibiotics seems harder.
Refraining from burning incense indoors.
To refrain from facilitating the movement of migrants to the border of another country.
Shaver, who had been ordered out of his hotel room by police, was commanded to lie facedown in the hallway and to refrain from making sudden movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com