Sentence examples for refrained from entering from inspiring English sources

Exact(6)

But so far, national politicians have refrained from entering the debate.

The SANA account said that Syrian ground forces had refrained from entering Yarmouk, but said nothing about the Syrian air and artillery attacks that first hit Yarmouk on Sunday, which were reported by witnesses, rebels and Palestinian defectors to the rebel side.

They refrained from entering buildings for fear that they were rigged with explosives.

Worshippers refrained from entering the museum, one of Turkey's most-visited tourist destinations and whose famous dome is considered a triumph of Byzantine architecture.

The Carthaginians had thrown open the gates and illuminated the city in celebration, but Belisarius, fearing a possible ambush in the darkness and wishing to keep his soldiers under tight control, refrained from entering the city, and encamped before it.

All of the experienced rats refrained from entering the dark compartment within 5 min (mean±s.e.m. = 1102+40 s), while inexperienced rats entered within 1 min (mean±s.e.m. = 15+2 s).

Similar(54)

He refrains from entering any airport.

In a letter to guests, it asked them to "refrain from entering the ocean after dark".

It was unclear last week whether the information was enough to persuade the players to refrain from entering into a possibly lengthy, contentious negotiation.

What's one thing that people ATL should know about what goes on BTL? It's an issue of personal taste, but I wish authors would refrain from entering the world BTL.

Laced with black humor, they refrain from entering fully into the human complexities of their characters: unjust power structures, rather than the individual experiences of his protagonists, are the focus of these tales.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: