Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Mr. Gejdenson, the ranking Democrat on the House Committee on International Relations, said in a curt statement released by his office tonight, "I regret that State Department and administration officials have pressured President Chen to refrain with meeting members of Congress during his visit".
It is a common refrain with these Devils.
("I told you I would stay," is a refrain with a hint of reproach).
But like the others, when the twins' parents "went to claim what was due them, it wasn't there," Judge Walker said, repeating his refrain with an actor's enunciation.
On one unforgettable evening on a relatively horizontal walk through the glaciated U-shaped valley of Moraine Park, I found myself alone with a grazing moose, a family of playful chipmunks, a sleepy snowshoe hare in its summer colours and an operatic bullfrog singing his monotonous refrain with repetitive gusto as hummingbirds trilled falsetto overhead.
The United States was not previously a homeland, it was just our land, and that unhappy neologism with its Orwellian echoes, its sense of exclusion rather than inclusion, its faint fatherland-like echoes, seems to capture the closing and the menace and the terror-terror refrain with which we have all learned to live.
Similar(39)
Both songs off Harris' forthcoming album Funk Wav Bounces Vol 1 combine catchy synth refrains with easy, bouncing beats.
The petition requested the court to direct Mr. Khan to "refrain from interacting with foreign media".
QUESTION FROM JILLIAN: Do you think the U.S. should refrain from adoptions with non-Hague countries?
Additionally, refrain from communicating with student support personnel on behalf of your student.
Ms. Novak had been ordered to refrain from communicating with, threatening or harassing them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com