Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
His faith dictates that he and anyone he employs refrain from working.
The lawyers rebuffed pleas by accused journalists and advocacy groups, including Baikal Wave, to refrain from working with the authorities.
The beat was starting to sound like the beginning of a song, and now Badu thought she might want to keep it for herself, perhaps for the album that she can never quite refrain from working on.
Dime contends that part of the agreement, for which Salomon received $1.5 million in fees, was that Salomon would refrain from working on any bid for Dime for three years.
During the first 5 weeks of instruction, the instructors emphasized that many times the PTs would be asked to sit on their hands to refrain from working the problems for the students.
At the NSF lecture, Joy said he now refuses to work in the field of nanotechnology, and although he admits he is unqualified to work in genetics, he implied that he would refrain from working in that field as well.
Similar(51)
If Ernesto refrained from working in the fields, as his judge had mandated, he would be ineligible for the temporary health services, English classes, and dental care offered by the program.
"Namely, that mental health conditions are 'illnesses' and, as with other illnesses, people should refrain from work and receive treatment until they are better.
So the whole idea that you refrain from work as some sort of ritualized recapitulation or symbolic nod to the process of creation — it's not one that has any traction in Islam".
She said it was consistent with a December 2011 agreement that ICE signed with the Department of Labor, promising to refrain from work site enforcement that interfered with labor disputes or wage investigations.
But the incident seems to follow him -- right into the home of Judah Hirsch Stephen Reaa, left), an Orthodox rabbi who asks Michael to help him on Saturdays, when observant Jews must refrain from work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com