Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He has used his enormous prestige to urge Tibetans to refrain from violent resistance.
German Foreign Minister Sigmar Gabriel urged "all sides (to) refrain from violent actions".
Similar(57)
Yet she urged her fellow citizens to refrain from any violent expression of anger.
Dylan wants all protesters to refrain from any violent or threatening behaviour," the statement said.
Our problem is, while we want to refrain from any violent or loud reaction, eventually, the emotion has been suppressed for so long, it erupts like a volcano, and displaces our logic.
But the Shiites, who are in charge of the government and security forces, mostly refrained from a violent response.
It allows the federal Bureau of Prisons to keep inmates in prison past their release date if it appears that they'll have "serious difficulty in refraining from sexually violent conduct or child molestation if released".
"It is surprising that the tragedy occurred after the signing on April 17 in Geneva of the final statement of the four-sided meeting of representatives of Russia, the USA, EU, and Ukraine, which calls for refraining from any violent actions, intimidation, or provocations.
The stigma attached to rape victims is so widespread that it is the only violent crime where news media refrain from mentioning the victim's name.
Governments must also refrain from suppressing speech for supposedly provoking violence when it is really those who object to the speech who are violent.
Iraqi Shiites refrain from retaliating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com