Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Can you please refrain from printing any more Andy Townsend quotes?" he screeches.
They understood that in a small town where everyone knows far too much about everyone else's business the imperative is to refrain from printing certain information that who in the hell wants to see in black and white.
After negotiations between the two sides, carried out at a meeting between them in Houston, Texas, they agreed, according to the lawsuit, that "Cosby would provide an exclusive interview with the National Enquirer, if the National Enquirer would agree to refrain from printing the Beth Ferrier story".
Similar(57)
Unhappily, the repressers of a free press have found all the inspiration and justification that they need both in the US and in Britain, where the governments have called on the media to refrain from broadcasting or printing the self-justifying messages of Osama bin Laden.
Is it time to exercise a little fiscal caution and refrain from buying that Old Master print or trading up the yacht for a larger size?
It was impossible, in certain circles, not to have an opinion about that show and impossible for anyone with a blog or a print outlet to refrain from commenting.
Most newsrooms, for instance, refrain from naming victims of sexual assault in print.
Paul appended another correction to the Web version of his column, but asked if he could refrain from revisiting the subject yet again in print.
There is a sign that asks patrons to refrain from spitting on the floor and a framed print of "Marthe in the Tub," by the French painter Pierre Bonnard.
One of the printed rules of the Morgan Library is: Readers must refrain from touching any portion of the text or decoration, and, in closer examination, to refrain from breathing upon the page.
One of the printed rules of the Morgan Library is: Readers must refrain from touching any portion of the text or decoration, and, in closer….
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com