Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The United States was the only country of the 53 represented not to support a motion urging governments to refrain from measures that would limit universal access to AIDS drugs.
Similar(59)
An alternative is to reinject GRVs after measuring or to refrain from measuring GRVs, since evidence supporting this practice is limited [ 8].
To balance these potentially conflicting goals, clinicians might consider refraining from measures that reduce preload and instead use early (noninvasive) positive-pressure ventilation to maintain oxygenation.
However, refraining from measuring these abilities is not an option, as they are common patient complaints and important for describing typical features of the dementia in INPH.
Because males showed a response in only 44 playbacks (42.3 % of all 104 playbacks), a number effectively too low with regard to the complexity of the statistical model (see below), we refrained from measuring the latency and duration of response (see also Pfefferle et al. 2014b) and restricted our analyses to whether or not males responded to the playback call.
"One must refrain from taking measures which have no return," Mr. Kharrazi said.
The United States said it agreed to "refrain from taking measures against the spirit'' of the joint statement, an indication that Trump will hold off on imposing auto tariffs until the talks run their course.
In setting the stage for action when the Fed's policy-making committee meets in two weeks, Mr. Bernanke appeared to defy political pressure from Republicans to refrain from new measures.
At a recent government meeting, the president advised the police force to approach the hijab issue "with respect for human dignity and refrain from excessive measures," according to a 13 November front-page article in the reformist Shargh daily analysing the signs of a potential change in the official stance on hijab enforcement.
Barroso wrote: Still with regard to the reference in your letter to the last resort possibility to completely or partially cease gas deliveries in the event of further alleged violation of the conditions of payments by Ukraine, we would strongly urge you to refrain from such measures, which would create doubts about your willingness to be seen as a reliable supplier of gas to Europe.
"We urge Israeli authorities to refrain from taking measures such as punitive demolitions which violate international law and may further inflame the situation". A member of the Israeli emergency services cleans the ground outside the synagogue where the attack took place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com