Sentence examples for refrain from listing from inspiring English sources

Exact(1)

Some queens (whose names I will refrain from listing so they don't become targets) have yet to receive the Facebook axe -- possibly due to having normal-sounding female names.

Similar(57)

Laguens said: "Police are refraining from listing a motive.

GetMeIn and Seatwave, both owned by Ticketmaster, are understood to have refrained from listing Adele's tickets amid growing scrutiny of the ticketing world.

(I've refrained from listing them here simply because it takes up too much space and I'm trying to get to my point).

I also refrained from listing every single somite number because there is a high variability in the formation of the mesodermal segments [98].

Because of this low comparability I refrained from listing mammalian specific characters like "hairs on head (M02a)" in the SES-formula.

We also refrained from listing every single somite number because there is high variability in the formation of the mesodermal segments.

Due to the scope of this article, we will refrain from including the full net lists for the composite component models in this article and instead publish them online at [41].

Nevertheless, the EU will not refrain from preparing to extend the list of persons responsible for violence who are the subject of targeted sanctions by refusal of a visa or freezing of assets.

Researchers can add their names to the list, pledging to refrain from providing any or all of these services to Elsevier: publishing; refereeing (peer review); and performing editorial work.

What is my real purpose here, and can I better achieve it in person, or on the phone?" As a general rule, refrain from sending messages to a long list of recipients.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: