Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Knowing all this, Socrates, how can a man who has any superiority of mind or person or rank or wealth, be willing to honour justice; or indeed to refrain from laughing when he hears justice praised?
"A powerful leader means a powerful country," says Ms Er, who dismisses the now infamous comments made by Mr Erdogan's deputy, Bulent Arinc, who said Turkish women should refrain from laughing in public.
When deputy prime minister Bülent Arinç lectured women to refrain from laughing in public in an Eid al-Fitr address last week, women and men took to social media in protest.
But he told them with such zest, his eyes sparkling, that his fellow senators and listeners elsewhere could not refrain from laughing.
Refrain from laughing out loud.
Similar(55)
Afterward, he refrained from laughing at the outrageousness of it all.
He refrained from laughing and said, "The baby didn't read that book, so he didn't know what was expected of him.
Here, the wise magistrate is not causally determined to refrain from streaking to make people laugh.
In fact, please refrain from photographing my standing desk for any reason, including taking the annual softball-team photo of everyone pointing at it and laughing.
That child refrained from lashing out.
Iraqi Shiites refrain from retaliating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com