Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Signs on delicate furniture request, "Please refrain from placing items on this table".
In all of this, it is crucial that revolutionary media correctly interpret the news they receive and refrain from publishing items simply for their exciting content".
In cases involving space that has been empty for a long time, a compromise has occasionally been reached, with the dollar store agreeing to refrain from selling certain items, she said.
A few weeks ago, the Egyptian military also sent a letter to Egyptian news organizations, instructing them of "the necessity to refrain from publishing any items — stories, news, announcements, complaints, advertisements, pictures — pertaining to the armed forces or to commanders of the armed forces" without the prior approval of the military.
She then had her integrative practitioner there perform chelation therapy and she continued to refrain from those food items.
Some 140 million people plan to shop on Thanksgiving and Black Friday all the way through next weekend, but outdoor apparel company Patagonia Inc. said it hopes the crowds will refrain from buying all-new items.
I generally refrain from recommending specific designers or items, but fashion is full of exceptions and here's one: APC, a rather esoteric French brand, makes a product named New Standard Regular-Fit Selvedge DeNew Standard Regular-Fit
In an attempt to avoid any obligation to secure a license and pay royalties to Oracle, Google was careful to refrain from using the foregoing reserved items.
All of these parties have moral obligations to refrain from spending resources on nonessential items and to use the available resources or savings to lend assistance to those in urgent need.
Try to avoid genderizing things, such as jobs; additionally, refrain from claiming actions, occupations, or items are "male" or "female".
Avoid giving out pencils, paper, and other items, and refrain from borrowing pencils, paper, etc. when a cold or flu season is in full swing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com