Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The commission made wide-ranging recommendations that it said would help speed up reconciliation and urged the military and its leaders to "strictly refrain" from involvement in politics.
Until Monday, the company had rebuffed pleas from Russia's leading human-rights organizations that it refrain from involvement in these cases, saying that it was merely complying with Russian law.
Similar(57)
Although he has given speeches and joined former President Bill Clinton in leading earthquake relief efforts in Haiti, he has largely refrained from involvement in policy and political matters since President Obama took office.
For his efforts, Land received a letter of reprimand from KBR, telling him that if he didn't "refrain from further involvement regarding the working and living conditions of the sub-contract workers," he could be fired.
The council "stressed the importance for all Lebanese parties to... refrain from any involvement in the Syrian crisis".
District ethics rules required Aquino to refrain from any involvement in a Pearson contract for a year.
The stakes are not as high for Iran, which is believed to have provided some weapons and training to rebel leaders but may refrain from any military involvement that could jeopardize sensitive talks with the United States and other world powers over Tehran's nuclear program.
She knew she should have refrained from any involvement in what she herself recognised as the "quasi-judicial" procedure for approving a newspaper sale, let alone have afforded privileged access to someone she already knew to have a vested interest.
Mr Putin denied any involvement and advised Ukrainian troops to refrain from violence.
Iraqi Shiites refrain from retaliating.
He planned to refrain from the latter.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com