Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The banks agreed to refrain from future violations of securities laws.
She did agree to a five-year ban against serving as an officer or director of any public company, and to refrain from future violations of the securities laws.
The company said it would remove from its portfolio and refrain from future investment in mining companies that derive more than half of their turnover from coal mining, and in electrical utilities that take more than half of their energy from thermal coal power plants.
(In the settlement Dell and Michael Dell and other executives neither admitted nor denied wrongdoing, but they did agree to refrain from future violations of securities laws. Why is the Dell case so instructive?
Just this week, a consortium of 230 media scholars sent an open letter to the American Psychological Association, asking the APA to retire their misleading policy statements on media violence, and to refrain from future, similar policy statements.
Similar(53)
As part of the deal, the Legal Aid Society agreed to withdraw all pending motions in front of the court and to refrain from bringing future motions for two years.
"The European car industry calls on legislators to refrain from threatening the future of car production in Europe".
If its advice can help Mr Aso refrain from sniggering during future debates, it would be welcome, with leaders of both parties hoping to see these take place twice a month.
Mr. Ragouzis said he told the host of the party, Jad Duwaik, to refrain from sending him future Evite invitations and asked that he stop using the company's services altogether.
However, non-pregnant citizens who shoulder extra risk by refusing treatment could in principle commit to refraining from using future medical resources, whereas pregnant women arguably have no moral or legal right to do so on behalf of their future children.
If any of these entitlements is abridged, a court can, at the request of the patentee, compel the infringer to pay damages and to refrain from infringement in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com