Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The F.T.C. also might ask the companies to sign a consent decree saying that they will refrain from cooperating or sharing strategies in areas where they overlap.
I discuss how the fear of being racialized as the "yellow peril" may inspire Asian Americans to embrace the model minority stereotype, and consequently refrain from cooperating with the police a relationship already strained due to a lack of bilingual police officers, inadequate community outreach efforts, and a history of tension between police forces and the Asian American community.
The fliers highlighted legal services and driver's licenses available to undocumented immigrants who live in the District, as well as the city's edict that local law enforcement agencies not ask residents about their immigration status and refrain from cooperating with ICE.
Similar(57)
Trump initially held a relatively conciliatory posture toward the inquiry — urged by his then-personal lawyer John Dowd and then-White House lawyer Ty Cobb to cooperate and refrain from attacking Mueller.
The U.S. president needs to keep cooperating closely with Mexico, steer clear of any military action in Venezuela and refrain from bullying his partners and allies in the region.
Deputy Chief Cabinet Secretary Koichi Hagiuda told a news conference that Japan would continue to cooperate with nations such as the US and South Korea to urge North Korea to refrain from "provocative action" and comply with UN resolutions.
Russia should continue to refrain from delivering fuel for Iran's Russian-built nuclear power reactor until Tehran renounces uranium enrichment and fully cooperates with the I.A.E.A.
Just refrain from testing?
Iraqi Shiites refrain from retaliating.
He planned to refrain from the latter.
He may refrain from provocations in Georgia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com