Exact(3)
Since the SEIU continues to defend the fund's legality, it would not necessarily refrain from collecting similar fees in the future.
And here, since the union continues to defend the legality of the Political Fight-Back fee, it is not clear why the union would necessarily refrain from collecting similar fees in the future.
When companies collect user data, they must take responsibility for protecting their users; if they do not want to be responsible for the data, they should refrain from collecting it in the first place.
Similar(57)
In order to achieve high participation rates we refrained from collecting further demographic information or assessing numeracy.
Information regarding antenatal care was collected only for the most recent births in 43 countries from a random sample of households (DHS deliberately refrained from collecting this information for the older children in these households) and maternal height data were collected in only 42 countries.
Although shorter data collection periods (<20 seconds) can yield a transient time signal shift that may affect COP assessment [ 35], we refrained from collecting longer time frames since a majority of seniors are unable to stand longer than 10 seconds [ 36].
After drawing scrutiny this year from the Federal Trade Commission, the major advertisers have vowed to refrain from linking personally identifiable information to anonymously collected data without permission from the consumer.
Briefly, semen was collected from patients who were asked to refrain from ejaculation for 2 5 days prior.
That is, exhaled air was collected in the morning from the subjects who were requested to refrain from eating, drinking, and smoking for 2 hours before the collection.
The subjects were instructed to refrain from smoking, food, and beverages, except water, for 2 hours before saliva collecting.
Iraqi Shiites refrain from retaliating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com