Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Final legislation is due to allow reforms to be enacted.
Exempting the enactors from reforms would allow those reforms to be enacted.
He confirms final legislation due in 2015 to allow reforms to be enacted, with phasing in of new rules by a final deadline of 2019.
But the Prime Minister also had almost nothing to say about removing corruption from government, except that he and his party are sorry for the influence-peddling scandals and stand for unspecified political reforms to be enacted in the future.
Another round of painful pension cuts is looming, on top of earlier across-the-board reductions averaging 30%.The newish finance minister, Gikas Hardouvelis, an America-trained economist, wants to slash the troika's list of some 700 reforms to be enacted by the end of this year, arguing that such micromanagement is no longer required.
Even if one were to consider the strangulating terms of the deal the right course of action, one cannot expect these reforms to be enacted by a government which by its own admission does not believe in the terms of the agreement.
Similar(53)
There is no reason to expect this or any other reform to be enacted.
But in Italy, the struggle is even harder, and the fruits more modest.On July 28th, the Italian parliament approved the first structural economic reform to be enacted in the three years that Silvio Berlusconi's government has been in office.
And, in so doing, enabling the reform to be enacted in the first place.
Confirming the impression of disarray in Fiji diplomatic circles, the most senior official in the foreign ministry was forced to resign this month after saying on local television that he wished Mr Bainimarama would indeed attend the Port Moresby meeting.Mr Bainimarama insists that sweeping electoral reforms have to be enacted before the next polls.
A revised and reinforced International Monetary Fund package is imperative if the necessary reforms are to be enacted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com