Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We have all agreed that we need to refocus on more of our core competencies," Schwartz said.
It's also interesting to see Facebook shift its course to refocus on more private sharing in this post-Snowden era where users are beginning to feel more wary of the public nature of online sharing.
Penney has overhauled its home area to refocus on more traditional brands after the former CEO's strategy, which emphasized too much trendy merchandise, turned off shoppers.
Ultimately, even my work life improved: The crisis motherhood brought on led me to refocus on more satisfying long-form writing.
There has been a refocus on more specific NMDA-receptor subtype blockers (NR1 and NR2) directed towards the strychnine-insensitive glycineB modulatory site to avoid side effects.
Similar(55)
The change, he said, "would not only symbolize our refocusing on more pressing matters, but would be a tangible step in redefining our role as a serious legislative body".
They eventually refocused on more traditional labor activities.
They focus on the most important customers to the business, and sometimes even refocus on a more lucrative target market.
Radio 1 executives were also told to refocus on winning more younger listeners, with the BBC Trust promising to monitor the station's listening figures among the 15- to 29-year-old demographic over the coming years.
Anderson said if the review had suggested the ABC and SBS refocus on activities more in line with their charters, it would be "out of scope" of the review which was supposed to be about back office functions alone.
Tesco says it wants to "refocus on a more profitable approach to growth" Launched 2002 Number of stores: 47 Revenues: £937m (up 6%) Tesco is Malaysia's biggest operator with 11% market share via a partnership with local group Sime Darby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com