Sentence examples for reflux b from inspiring English sources

Exact(3)

KOH, EtOH, CS2, reflux; (b).

Scheme 1 Reagents and conditions: a NCCH2COOEt, EtONa, Reflux; b NaNO2, HCl, rt; c (NH4 2S; d ArCH=C CN COOEt, TEA, DMF, Reflux.

Scheme 1 Reagents: a Substituted benzyl halide, EtOH, H2O, NaOAc reflux; b LiBH4, THF, reflux; c 3-bromobenzylamine hydrochloride, LiBH4, THF, HOAc, reflux.

Similar(55)

(a) Absorption and PL spectra (λex = 365 nm) of CdTe QDs with different reflux times; (b) fluorescence emission spectra of CdTe QDs under UV (365 nm) irradiation.

These studies led to the discoveries of feedbacks in T cell development [ 47], blind homeostasis in peripheral T cell populations [ 48], and phenotypic reflux in B cell development [ 25].

Reagents and conditions: (a) hydroxylamine hydrochloride (1 eq)., EtOH, reflux, 5-10 h; (b) aq.

Reagents and conditions: a DIPEA, toluene, reflux 24 30 h; b KOH 1 M, EtOH/THF (1/1), r.t.

Reagents and conditions: (a) NaOH, methanol, reflux, 3 h, (b) ICl, acetic acid, RT, 1.5 h; (c) aqueous NaOH, reflux, 24 h.

Reagents and conditions: a 1,1,3-trichloro acetone, NaHCO3, EtOH, reflux, 10 h; b CaCO3, water, reflux, 1 h; c oxone, DMF, 5°C, 2 h; d Conc; H2SO4, ethanol, reflux, 16 h; e 10% Pd C, Ethanol, H2, 30 psi, 3 h; f hydrazine hydrate, Ethanol, reflux, 6 h; g benzaldehydes a k, ethanol, reflux, 6 h.

These patients were classified into four groups according to their symptoms: (a) only chest/epigastric pain, (b) reflux-like symptoms (e.g., heartburn and/or acid reflux), (c) neither chest/epigastric pain nor reflux-like symptoms, and (d) both chest/epigastric pain and reflux-like symptoms.

(a) CIGS NCs unrefluxed and refluxed by pyridine; (b) photovoltaic devices with and without pyridine treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: