Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Such a reflexive effect is not confined to writing, it is the paradox of all media: they allow us to articulate the meaning of their absence.
The reflexive effect of the study of religion on religion itself may in practice make it more difficult for the student of religion to adopt the detachment required by bracketing.
Similar(58)
These reflexive effects are also seen in animals.
Similar dissociations between immediate, reflexive behavioural effects and reinforcement potency were previously reported for sweet, salty and bitter tastants.
She immediately talks herself out of her reflexive shock: "Although the effect should have been frightening, it didn't scare her.
Thus, as far as we can see, the assumption that both the reflexive and the reinforcing effects of salt draw upon common input pathways is incompatible with the observed shift of the dose response curves along the concentration axis regarding these behavioral effects.
The President began with some graceful words for Nancy Pelosi, the new (and first female) Speaker of the House, and then spoiled the effect with a reflexive slur: "I congratulate the Democrat majority".
Results might be interpreted as effects of relatively fast and reflexive motivated attention.
In this paper, we show how to systematically induce attraction effects for reflexives in three eye-tracking experiments.
"Results consistently suggest that physical punishment has a direct causal effect on externalising behaviour, whether through a reflexive response to pain, modelling or coercive family processes".
She concludes with the reflexive disclaimer, "I'm straight, Prop 8 doesn't directly effect me," but her own account points to the slippery slope the same-sex marriage ban and other anti-gay marriage initiatives could send us down.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com