Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But recovery time is a function as well of how a patient is treated in the intensive-care unit, which reflects the capabilities not just of the doctor but of the nurses in the I.C.U.
Similar(59)
EF reflects the capability of a screening application to detect true links (true positives) compared to random selection.
The coverage directly reflects the capability of network to monitor the physical world, and energy consumption determines the lifetime of the wireless sensor networks.
The conventional MFCC baseline was replaced with a spectrogram input, which reflects the capability of DNNs to self-learn the salient patterns in the time-frequency domain when recognizing reverberant speech.
The separation factor or permselectivity reflects the capability of a membrane to separate one gas from another.
This parameter reflects the capability of a certain part of the motor pool (Koryak 1985 ) (Fig. 1 a, right panel).
Relaxivity reflects the capability to shorten the water proton relaxation rates T1 and T2/T2* and is an inherent property of the contrast molecule.
With regard to workplaces, relevant aspects of the social environment include workplace size and the degree of unionization [ 43, 44], which reflects the capability for collective action.
Whether this reflects the capability of the protists to detect the presence of JH and the ensuing molt of the workers towards non-feeding pre-soldier phenotypes, or other host functions which suppress their cellular activities, remains to be investigated.
This indicates that, for a very large dataset, a very small number of selected vectors m can be sufficient to approximate its Kernel matrix, which reflects the capability of the FS-KLR model to handle large-scale datasets.
In general, the permanent five will recommend in their statement this week that the financial base of the United Nations, both the regular budget, which is assessed separately, and peacekeeping "must accurately reflect the capabilities and responsibilities of every member state".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com