Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Learning increment reflects rate of learning, that is, the ability to integrate information from trial to trial.
Similar(59)
Their relative importance reflects rates of aquatic and terrestrial production and the factors governing the transport of terrestrial organic matter to rivers.
In adult leatherbacks that maintain stable TB's the heat production rate would be expected to more closely reflect rate of activity because basal metabolic rate should be constant.
According to this view, uveal melanomas become large after developing monosomy-3 and not before so that correlations between size and mortality reflect rate of tumour growth.
Biochemical measures (BCM) of bone turnover reflect rates of bone resorption or bone formation and can be found in blood or urine.
Conventional evolutionary rate indices take into account all types of substitutions and as a consequence (because neutral substitutions are so much more common than adaptive ones), they primarily reflect rates of neutral change.
Contextual and other SNP preferences must, in part, reflect rates of nucleotide misincorporation, errors during proofreading, biased gene conversion, and/or failure to conduct mismatch-mediated repair with regard to certain DNA motifs.
Some researchers point to the anatomical correlates (deficits in grey matter in the insula, cingulate and para-hippocampal gyri) that follow relatively simple rules, perhaps reflecting rates of brain growth, in probands and their first degree relatives.
Amplitude of capacitive currents reflects the rate of rise of the axonal action potential and therefore pharmacological reduction in the amplitude reflects reduced sodium channel availability.
N-terminal propeptide of type I procollagen assay (PINP) reflects the rate of type I collagen synthesis.
ST4 reflects the rate of leakage of protons back across the inner mitochondrial membrane into the matrix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com