Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Manufactured products, such as machinery and clothing, on the other hand, comprise products whose value reflects largely the cost of manufacturing processes.
The shortage of residents interested in emergency medicine reflects largely on the training program and the total number of graduates each year.
The small yellow-green cluster to the lower right of the main cluster reflects largely Arabic outlets, with media like 24.com.eg acting as local bridges.
But there's a quote from Alan Bennett that reflects largely how I feel about the experience: "The best moments in reading are when you come across something a thought, a feeling, a way of looking at things which you had thought special and particular to you.
That is, the protein profile seen here reflects largely the relative abundance of these same proteins in the serum used.
In each instance, an entire spectrum of pleomorphic morphologies has been identified that reflects largely the state of amorphous-to-crystalline phase conversion seen with these complexes.
Similar(49)
Neurocognitive measures reflect a meaningful amount of shared variance whereas the neurophysiological measures reflect largely unique contributions as endophenotypes for schizophrenia.
Certainly in recent years New York could not be considered a traditional hockey city, because interest in the game had fallen so sharply there, as reflected largely by extremely low TV viewership figures.
Inspection of the results revealed that the first PC reflected largely isometric size variation.
Though health plans are frustrated at the slow sign up, their earnings forecasts and balance sheets reflect largely robust growth.
With the percentage of respondents that chose to answer the survey in Arabic, however, we feel that data reflect largely Palestinian voices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com