Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It explicates self-awareness as the form in which reflection and immediate experience or intuition are unified, the form that reflects itself within itself and gives rise not only to differentiating judgments but to differently experienced systems such as spirit and matter and to "worlds" such as art and religion.
The BBC is, he said, a kind of mirror through which Britain reflects itself to the world and the world to itself.
Simon Schama noted at the beginning of Radio 4's all-day programme of readings from the Bible that the word "face" implies "mirror", God's face reflected in his creation, which reflects itself back on him.
"The only explanation that there is to the volatility is that the volume's really light, so any sudden moves in sentiment, whether it's buy or sell, reflects itself in the volatility because there's not a lot of liquidity," said Jason Weisberg, managing director at Seaport Securities.
That weakness reflects itself not only in a political resentment to the political parties in power.
This is noticeable in his last essay, for example, when he describes individual selves as focal points where world reflects itself in itself (NKZ XI, 378).
Similar(44)
"I'm letting the neighborhood reflect itself," he said.
The internal struggle reflected itself in Craig's education.
The only thing Hollywood loves more than making movies that nakedly reflect itself is making highly profitable movies that nakedly reflect itself.
This a reduction in the sunlight that reaches the surface of the earth; pollution is causing dirty clouds which cause the sun to reflect itself upwards, not downwards.
At 6-4, teamteam has looked great at times, but has also been inconsistent, and that inconsistency is reflecting itself in the lackadaisical crowds at American Airlines Arena.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com