Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'reflective type' is not considered to be proper English and is not usually used in writing.
An example of a phrase that may be used in place of 'reflective type' would be 'reflective nature'. For example: He had a reflective nature and was able to find deeper meaning in his life experiences.
Exact(7)
Anthony is not the reflective type.
While the documentary looks back at Fields's career and has the feel of a retrospective to it, according to McCain, who got to know Fields while working on Please Kill Me, Fields is not particularly the reflective type.
Asked Monday whether it had sunk in that his Giants were going from an 0-2 record to Super Bowl XLII, Coughlin said: "I'm not really the reflective type.
The tutorial plan improves the students' feedback with the university and other students, and the reflective type questionnaire encourages students to think about the process of learning, especially self-planning and self-regulation.
It becomes more of a reflective type of learning so it depends on what type of learner you have.
You're a reflective type, or you wouldn't even be up there.
Similar(53)
The mystic, a reflective and contemplative type, shuts out the world and all distracting influences in order to reach true selfhood through purification and enlightenment.
The two-DOF linear encoder is composed of a reflective-type scale grating and an optical sensor head.
This paper presents a practical and effective reflective-type encapsulation module employing a high-power LED chip and a light concentrator with the advantages of high-performance and ultra-compactness.
With the aim of achieving constant insertion loss, this paper presents the design of a 24 GHz reflective-type phase shifter (RTPS) integrated with a switched Π-attenuator for phased array transmitters.
The light is directed towards the screen itself, it seems, which is certainly necessary for a reflective-type display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com