Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The size of CYPome of individual species within kingdoms also varied drastically, presumably reflective of diverse lifestyles and ecologies.
Similar(59)
Sheila Bridges, a Manhattan interior designer, has reinterpreted the traditional floor cloth, using images "that are more reflective of our diverse population," she said.
And one that fails to be reflective of the diverse population of crab consumers around the world.
Our wide sampling of practice types is reflective of the diverse service options available to patients seeking primary care in Hong Kong.
This heterogeneity is likely reflective of the diverse tissue physiological milieu in which these oncogenes impart selective advantage to the cancer cells.
For example, some databases did particularly well (or poorly) with safety-focused questions, questions about dietary supplements, or questions reflective of a diverse patient population such as foreign drug identification.
Reflective of its diverse roles in normal biological and pathophysiological processes, numerous serine kinases signal through STAT3 via Ser727 phosphorylation, including mTOR (39), PKC (40), RIPK-1(28), and the 3 major MAPK pathways: ERK, p38, and JNK (41, 42).
The sad truth is that while there is more visibility for the L and G in LGBTQ, our presence in media as a diverse and rich community still demands growth reflective of that diversity.
Every year since 2004 the Library of Michigan has publicized as many as 20 Notable Michigan books "reflective of Michigan's diverse ethnic, historical, literary, and cultural experience".
Reflective of the various roles it plays within well studied mammalian systems including signal transduction and regulation of the cell cycle [ 50- 53], Has-cam1 appears to play diverse roles during development.
The "Aloha Spirit," however commercialized it has become, is reflective of the way many diverse groups live together on the small islands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com