Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"On further reflection, we will take additional steps to protect the victims' identities," she said in a statement released later that afternoon.
To evaluate the effect of the structured reflection we will conduct a multicenter two-armed randomized non-blinded controlled trial.
Similar(58)
Because the fringe visibility is intimately related to the reflection coefficient, we will now use the terms "fringe visibility" and "reflectivity" interchangeably.
The data synthesis process will involve team discussions and reflections, where we will review and consider the value of the codes/themes and how they contribute to the meaning of the themes related to the candidate theories.
So for me and for Mexico, first we need a lot of information, a lot of objectivity, deep reflection and then we will be able to give an opinion.
How we treat ourselves is a reflection in how we will let others treat us.
In this time of great reflection, we wonder what the next four years will hold.
Heartwarming and heartbreaking in equal measure, All the Bright Places is a powerful and moving reflection on how far we will go to save the one we love.
When we learn to express Jewishness based on solid Jewish education, our actions will be a reflection of our knowledge, and we will continue our heritage of working to make this a better world.
Perhaps the most famous line about Peter Mandelson is Tony's Blair's reflection on his controversial colleague: "We will know that Labour is truly New Labour when it has learnt to love Peter Mandelson".
We continue to refine and revise our design principles based on observations and data from the field clarifying synergistic approaches for integrating explanation and reflection into game play, as we will expand upon in a later section of this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com