Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Based on the particular aspherical equation and the optical law of reflection, the relationship between the direction vectors of the sunlight beams reflected from the cylindrical inner wall and the coefficients of an aspherical equation, a2, a4, a6, a8, a10, a12, a14, a16 and C has been derived.
Similar(59)
There are several approaches to understanding reflections, but the relationship of reflections to the conservation laws is particularly enlightening.
That was a true reflection of the relationship between the classes".
Write a reflection on the relationship between readers' letters and public action.
Mr. Penone has said that the bronze has the effect of "fossilizing" the trees and prompting reflection on the relationship between man and nature.
I learned a shedload about that region, and was provoked to some serious reflection about the relationship of history to current events, as the plays took the audience forward from the mid-19th century to (via Richard Norton-Taylor's verbatim contributions) the absolute present.
But reflection on the relationship between extreme weather and perceptions of climate change raises a troubling question: if it takes a flood, hurricane or heat wave to make climate change a reality, might we not be leaving things a little late?
This balance cannot be maintained without a certain degree of reflection on the relationship between different intellectual commitments.
A second threefold division of analogy arose from reflection on the relationship between equivocal and analogical terms.
Density-based methods use the spatial reflection of the relationship between activity and point density, and require data with more frequent intervals.
A probe is designed to allow measurements in reflection and the relationship of ultrasound gain to specific gravity determined theoretically and justified experimentally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com