Your English writing platform
Discover LudwigThe expression 'reflection over' is not grammatically correct since it does not make sense on its own
You could use the phrase 'reflecting on' instead. For example: After reflection on the events of the day, I decided to take a different course of action.
Exact(42)
These nanowires display greatly enhanced reflection over the whole visible wavelength, with more than 80% of light reflected on most of the wavelength ranging from 400 to 700 nm and the lowest reflectivity exceeding 70%, exhibiting performance superior to that of the reported white beetle.
The attempts to implement reflection and reflective practice as educational tools have been followed by a focus on assessing reflection over the last decade [ 9– 11].
There is little evidence of reflection over the causes of disaffection.
While a decentralized nature is at Bitcoin's core, it has also led to internal reflection over its evolution.
"It's a reflection over questions about the scope of the law, which the courts and Congress are also dealing with".
He urged the Financial Conduct Authority to "pause for reflection" over its decision to drop a landmark inquiry into banking culture.
Similar(17)
"There is a phenomenon more to do with impulse than reflection, an over-concentration of business, and residents, around London.
The film captures some fine moments of performance, some revealing moments of offhanded intimacy, and others of purposeful reflection — and, over-all, it presents an astonishingly clear sense of the grandeur and decadence of Stones-ism.
Both reflections show over 20 pairs of very strong, though poorly resolved satellites.
This pattern of immediate emotional positioning, seemingly without previous cognitive reflection, was seen over and over again both in the survey data and in the interviews.
Pain unpleasantness endured over time engages prefrontal cortical areas involved in reflection and rumination over the future implications of a persistent pain condition [95].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com