Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
They say that Pyongyang's bristling rhetoric may be as much a reflection of uncertainty within the new leadership as an expression of hostility toward the South Korean government.
The announcement by Lucent, the communications equipment giant that serves as a proxy for the industry because of its sales to a wide variety of companies, is a reflection of uncertainty at even the strongest carriers.
Similar(58)
All participants were convinced that any SR system with retrievable data elements should allow FT remarks and reflections or the expression of uncertainty or doubt.
That is a reflection of the uncertainty in the global economy, she said.
We realize that's a reflection of the uncertainty of potential hires".
"It's a reflection of the uncertainty that's going on," said Scott Pattison, executive director of the state budget officers' organization.
The variability in outcome is then a reflection of the uncertainty due to the input parameters.
Inconsistency intervals based on the statistic will generally be wider than those based on the standard measure but is a more accurate reflection of the uncertainty present.
In addition, two calibrations were given as exponential priors on nodal ages, which appear to represent an appropriate reflection of paleontological uncertainty [ 35, 96, 97].
The use of a ~15 Myr prior width also resulted in posterior age distributions that seemed unnecessarily imprecise in their reflection of the uncertainty in the timing of the origin of the major campanulid lineages.
Thus an integrated presentation of the mutually dependent cost and effect differences is obtained that may be interpreted as a direct reflection of the uncertainty, i.e. a two dimensial dispersion, with regard to the incremental cost-effectiveness ratio.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com