Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Sara's diary is a reflection of the perils in the city she lives in – Karachi – where an average of eight people are killed in assassinations and clashes between rival factions every day.
Similar(56)
Many are depicted in icons, celebrating them as martyrs whose prayers in the afterlife protect the church.This memorial to victims of Stalin's purges (albeit mainly recalling one category, Christian believers) sends a timely message to a Russia where reflection on the perils of an over-mighty state is rare.
Mann is an undeniably gifted wordsmith, but too many of her acutely observed lyrical reflections on the perils of adult life unfold over a meandering strain of mid-tempo blues-pop, for which the word unremarkable feels like gratuitously high praise.
The movie repeatedly confuses the author's vague, girlish reflections on the perils of human existence with poetic profundities.
Here, at last, Zambra's authorial self-consciousness, his reflections on the perils and pleasures of fiction-making, finds a theme that gives it moral gravity and not just formal ingenuity.
"Thanks to Ms. Arnold's fine-grained realism" and "the astonishing performance" of Ms. Jarvis, a nonprofessional actress, the film "is a diamond-hard reflection on the peril and progress of a fragile soul in a bad situation," A. O. Scott wrote in The New York Times.
Rather, thanks to Ms. Arnold's fine-grained realism and the astonishing performance of Katie Jarvis, the nonprofessional actress who plays Mia, it is a diamond-hard reflection on the peril and progress of a fragile soul in a bad situation.
Nevelson's frieze-like stacks of discarded objects, painted black, are melancholy reflections of the growing sense of the perils of consumerism.
And what of the perils of Pauline?
Kasparov is well aware of the perils of brazen independence.
Yet Raff is wary of the perils of overreaching.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com