Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Hefner argues that Playboy women represent what she already sees at the gym, but given the power of the brand, it's hard to conceive of Playboy merely as a reflection of culture and not a cultural instigator in its own right.
But what makes it a distinguished contribution to the literature of gastronomy is its demonstration, through one person's intense experience, that food is not a mere reflection of culture but a potent shaper of cultural identity.
Language is a reflection of culture.
Politics is a reflection of culture, and American culture has always treated even its solemn exercises in civic participation as opportunities for diversion.
Quantitative analysis of survey data revealed that the factors of "career options" and "family support" emerged as significant sources of motivation to persistence in STEM majors for the minority-rich student population in this study, as it was seen as a reflection of culture for the minority students in the study.
"What we see in Washington is a reflection of culture," Gergen said.
Similar(51)
Given such reflections of culture's changing mores -- and photography's role in communicating them -- it's not surprising that the photograph of the artist, that venerable art world subgenre, should be shifting shape a bit.
This expanded data is good to have, I think, because it is a very accurate reflection of mass culture, particularly U.S. culture, during the year.
Kids are not simply a part of our culture, but also a reflection of our culture.
"Our conversations have been about a reflection of the culture we both come from, the culture of problem-solving as governors," Huntsman said.
Questioned about a lack of racial diversity, Shulman said: "[British Vogue] has been a reflection of our culture for 100 years and it has been predominantly white culture.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com