Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That may not seem great but the MSCI World equities index was down 18.4% over the first two months of this year; hedge funds have actually been a hedge.Part of this performance may simply be a reflection of caution.
No decisions have been made on further reductions, but American officers foresee a continued need for American combat forces and generally anticipate a more gradual shifting of responsibilities to Iraqi forces than many of the candidates — a reflection of caution they say is warranted by years of sobering experience.
Similar(58)
Comparisons of cholesterol levels over different years should therefore be interpreted with caution as they are a reflection of changes in medical care, and not necessarily of efficacy of treatment.
It is a reflection on the amount of orders being placed by purchasing managers and that will be a function of the company's order book and management policy, which may be to conserve cash flow, but which is not necessarily a reflection of the economy, but simple caution because we are going through a period of change," he said.
It's an abundance-of-caution issue".
But the administration rejects the idea that their military caution is a reflection of a lack of commitment to Israel's security or its future.
Some of Mrs. Clinton's earlier caution is a reflection of the treacherous landscape in the Middle East, where a misplaced phrase can ruffle feathers among constituencies back home and where the grinding business of negotiation takes precedence over more personal encounters.
The frequency with which Wolves played 4-5-1 may have been a reflection of the manager's deeply ingrained caution, but it might also have been a pragmatic acknowledgement that he didn't have another player dangerous enough to consistently deploy alongside Doyle, with none of Sylvan Ebanks-Blake, Andy Keogh and Chris Iwelumo looking up to the task.
A note of caution.
One word of caution here.
A bit of caution, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com