Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Perhaps it is a reflection of a larger cultural shift.
"There is a sense among some people that the crisis in the national soccer team is a reflection of a larger stagnation," Kouri said.
In a world where great talent in many domains flows across borders, sports are only a reflection of a larger, more powerful trend.
At first I think she is simply being too hard on herself, but later I wonder whether Mitchell's guilty despair is a reflection of a larger symbolic load nurses carry.
But this is a changing America, an angry country turning against immigrants and newcomers, where industrialism is threatening the pastoral idyll, the nation is on the brink of entering the first world war, and their own personal tragedy becomes a reflection of a larger transformation.
All-white acting nominations may very well be a reflection of a larger diversity issue in Hollywood, but the Academy isn't exactly a beacon of diversity.
Similar(53)
The flux profile of blowing sand is the reflection of a large number of sand particles moving in different trajectories.
In addition, this study demonstrated that the reflection of a large number of debris increases the impulse exerted on the target and therefore the Riera's model needs to be improved by considering this effect and the modification coefficient of the dynamic force was proposed.
That label... Gunn's entirely right: Deadpool is a reflection of a far larger, tonal move away from the 'dark and gritty' legacy of Nolan's Batman movies.
Our findings (HR 2.42 for both genders and all age groups) may be a reflection of a much larger sample size (13 248 patients with zoster, compared with 1211).
Although this imbalance in the periphery is only manifested in a 21.9% increase in the frequency of IL-21+ effector memory CD4+ T cells in patients, it is likely the reflection of a much larger effect on secondary lymphoid organs, particularly at disease diagnosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com