Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The pure nanorod arrays showed little diffuse reflectance (10% at 400 nm), and a rapid decrease in diffuse reflection capacities were observed as the visible wavelength increased from 400 to 800 nm.
Similar(59)
Regarding the anti-reflection capacity, MF and AR coatings present a net solar transmittance of 95.9% and 96.6%, respectively.
The effective refractive index of the NW arrays increases as D/P ratio increases, resulting in the decline of anti-reflection capacity.
It can be seen that the total reflectance is lower than 0.2 from 290 to 900 nm due to the low effective refractive index, showing a good anti-reflection capacity.
And being in this very privileged environment in Colchester, I thought, this is not a reflection of capacity, this is a reflection of luck".
Besides, due to the building blocking, signal propagation loss, and reflection effect, capacity holes in hot spots and deteriorated user experiences are still big challenges [5].
The age-related drop and the exercise-induced increase in locomotion are not necessarily a mere reflection of muscle capacity, but may also reflect changes in the central and peripheral nervous systems [88].
"If this represents an actual reflection of the capacity of the kids to perform at a high level, this is a very scary commentary," he said.
"There's just no doubt that her first-year spring term grades (including those in the 'year' courses), not the fall term ones, are the true reflection of her capacity and her learning," Professor Michelman wrote.
This knowledge deficit related to the grading of recommendations is potentially important as a reflection of respondent capacity to recognize and critically evaluate the approach to rating the strength of evidence used by recently developed guidelines.
Adjustment for ASA-PS grade, which is a reflection of functional capacity, is likely to explain this finding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com