Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(32)
Indeed, another name for thiol is mercaptan (from Latin mercurium captans, meaning "seizing mercury"), reflecting the use of thiols in treating mercury poisoning.
The heterogeneity between the three trials was high, probably reflecting the use of different devices for P cuff control.
The iron concentration seems higher in the green areas, possibly reflecting the use of Prussian blue mixed with the yellow to obtain the green shade.
Peaks in data appear to fall later in the evening, reflecting the use of online entertainment, but this is far from fixed.
We collapsed the five original categories of the variable into two categories, reflecting the use of messaging or social networks "at least once a week or even every day" versus "less than once a week (or never)".
At the SWI, this results in predicted irrigation coefficients that are approximately twice as high as the values estimated by Furukawa et al. from diagenetic modeling of chemical data[15] (Fig. 9B), perhaps reflecting the use of LO2 measured at the SWI, rather than at the BSI.
Similar(26)
Dr Ted Bianco, Acting Director of the Wellcome Trust, said: "This year's increase reflects the use of powerful techniques to help us model with greater accuracy human disease.
The pattern reflects the use of the test, which found men who had cancer and had never before had any kind of test sensitive enough to find it.
Gerald Nichols, the director of the Suffolk Cooperative Library System, said the state's circulation figures did not accurately reflect the use of library materials.
Different animal designs reflect the use of the same old genes, but expressed at different times and in different places in the organism.
But EverGreen's chairman, Kelly Rose, said the price reflected the use of composite materials, rather than wood and particleboard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com