Sentence examples for reflecting the respective from inspiring English sources

Exact(4)

Each scale comprised three to five trichotomized items reflecting the respective alienation variant in question.

The cumulative information was then codified using an alphabetic descriptor (grade A, B, C, D), reflecting the respective strength of the recommendation [ 21].

Instead, the SDRs are largely unique to each population and parental palm reflecting the respective polymorphisms and recombination events as has also been observed in potato [ 13] and barley [ 48].

In the post-hoc analyses for the group A-E analysis, the phosphorus consumption was higher in groups B and C (0.5 and 1.0 g/day Lenziaren®) compared to groups D and E, reflecting the respective higher food consumption (Table  4).

Similar(56)

The positive and negative signs of the coefficients reflect the respective proportionality.

Therefore, the original occupations of the teaching staff reflect the respective apprenticeship market.

The degree of cooperation in each case reflects the respective social demands.

Surprisingly, they form well distinguished clusters that reflects the respective classes of the interactions.

The result reflected the respective league positions, with Shire struggling towards the bottom of League Two and the Pars second top in the division above.

Our own data have already hinted towards a strong dependence of splenic tracer uptake on the respective mouse strain used [31], whereas tracer uptake in human LNCaP xenografts accurately reflects the respective expression density of human PSMA and thus allows valid comparisons [13, 25, 30, 32].

The number of mini-proteins in each genome displays remarkable fluctuation, likely resulting from the differential selective pressures that reflect the respective life-styles of the organisms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: