Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
As we passed under the Rialto Bridge, the water reflecting so much light it looked electric, it was almost like gliding through a dream.
Henry James expressed a recurrent unease with the book: "Our complaint is that Emma Bovary, in spite of the nature of her consciousness and in spite of her reflecting so much that of her creator, is really too small an affair".
Ceres appears to be pockmarked with craters and bright spots, the latter of which are baffling scientists who are, so far, unable to identify what might be reflecting so much light, Space.com reports.
Similar(57)
That reflects so much in his music-making with others".
The play reflects so much of his work that ignoring it is a disservice to scholars everywhere.
"What's fascinating is that the building reflects so much of the history," said Greg Schneider, vice president of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany.
It's overwhelming to process, and reflects so much of the anxiety of our age, even if it isn't always pleasant to watch.
Dr Murray notes that it could not be much bigger than ten times the size of Jupiter, or it would reflect so much sunlight that it would have been seen already.Nor can it be Nemesis.
But the glass skin of the condo tower, still under construction, now reflects so much light that it is threatening artworks in the galleries, burning the plants in the center's garden and blinding visitors with its glare.
It is attributed to Schubert that the last thing he said 18 November 1828 before dying was: "Do I not deserve a place on the earth?" The Unfinished Symphony and the C major "Great" Symphony reflect so much the tragic incompleteness as well as everlasting achievement he left us with.
Its shape reflects so much heat to its middle that you cant leave your hand on it or youll burn.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com