Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Conclusions: Women with infertility experience reported more diseases and less use of oral contraceptives than other women, possibly reflecting reasons to infertility.
It is implausible, however, to hold the view that we might define the relevant standard as reflecting reasons solely based on egalitarian or prioritarian weighting of claims to improvements of well-being.
It is comprised of 30 items reflecting reasons for rumination, including its use to gain insight into self, solve problems, reduce discomfort, maintain goals, help cope with difficult events and provide direction.
Similar(57)
These perspectives reflect reasons for or against discrimination.
Event information reflects reasons for cadastral entities changes, and constitutes incremental information together with changing information.
I am sitting in her tastefully appointed office, which reflects reasoned self-confidence, genetic engineering and works from painter and sculptor Yusuf Arakkal in equal doses.
Since the social contract reflects reason, each human being as a rational being already contains the basis for rational agreement to the state.
A would-be knower could achieve stability simply by never reflecting on reasons for doubt.
Moreover, for tax-loss carry forwards (positive sign) and research and development (positive sign), our findings indicate a weak impact on corporate hedging behavior reflecting tax reasons, the coordination between financing and investment, and agency conflicts between shareholders and debtholders.
Significantly more respondents from 2005 agreed with each of the six statements reflecting the reasons for using CAM when a standard recoding was used.
"The diversity of style, technical ingenuity and choice of subject matter reflects the reasons why the UK animation scene continues to thrive".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com