Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Now, the good news: Your husband's generous hosting is probably reflecting better on the household than any calligraphic envelope could.
Rates on British debt also are very low, reflecting better growth prospects than those of the countries that use the euro.
3. To make tangible progress in reflecting better the diversity of the UK population in the BBC's workforce and its output, in particular increasing the number of women on air.
So the Trust has now set the director general a priority, over the coming year, to make measurable progress in reflecting better the diversity of the UK population – both in the BBC's workforce and its programmes.
The BBA said that over the past year, net borrowing through personal loans had been rising at an annual rate of about 5%, with increased demand reflecting better credit availability, lower interest rates and stronger household finances.
(And you'll find a tactful way of letting the others know, too). Now, the good news: Your husband's generous hosting is probably reflecting better on the household than any calligraphic envelope could.
In South Korea, for example, trade data showed October exports climbed 7.3 percent, compared with those of a year earlier, far more than expected, reflecting better demand from the rest of the world.
Is this article reflecting better on TechCrunch for hosting or Tom Goodwin for writing?
Cattle futures prices advanced Tuesday on the Chicago Mercantile Exchange, reflecting better prices on the cash markets.
The subscale scores are standardized and range from 0 to 100 with higher scores reflecting better health-related quality of life in the domain being measured [10].
Although the BayesAss+ estimates are also far from the true values (at least in the laboratory experiments, in which n = 20), the corresponding confidence intervals are much larger, reflecting better the uncertainty associated to these estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com