Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"That's impressive," economist Alan Stoga said of the Commerce Department's report, reflecting as it does the country's continuing ability to boost its standard of living by buying more from the rest of the world than it sells.
Compassion also reduces fear, reflecting as it does a concern for others' well-being.
It is an argument that will never truly be settled, reflecting as it does two fundamentally different points of view about what constitutes achievement in a team sport.
But it is more than that, too, reflecting as it does the tangled, hazy mesh of memories that come to stand for a particular place or experience.
If we followed Louisiana law, as Congress directed, we would affirm the judgment of the Court of Appeals, reflecting as it does good law and a measure of justice not always allowable when the rigidity of Rodrigue governs a case.
Reflecting, as it does, the portion of America that is hypersensitive & anxious - the maniac group that is either unduly elated or unduly depressed - the market runs a perverse & miserable course in juxtaposition to the American dream.
Similar(51)
The same is true of the intellectual life of Europe, reflecting as it did two main sources, French and English.
Burke's distinction between the sublime and the beautiful was extremely influential, reflecting as it did the prevailing style of contemporary criticism.
Current findings suggest that if time to all-cause medication discontinuation in usual care were to reflect medication effectiveness as it does in CATIE [ 14], than the effectiveness of clozapine and olanzapine relative to perphenazine, and the effectiveness of clozapine, olanzapine, and risperidone relative to haloperidol, may not be overestimated in usual care settings.
It is Newman's 12th book, reflecting, as do many of her earlier works, her abiding interest in families and individuals caught at the intersection of economic opportunity, race, and social class.
N reflects SoHo as much as it does Spain, with an educated approach to tapas that is geared more toward yuppies than Xunta's casual approach is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com